englanti

Data collection and analysis We designed a semi-structured interview for this study. First, participants were asked to explain in their own words what they feel vaccination competence is. When they finished, the interviewer probed more deeply on three interview themes: (1) What are the qualities of a competent vaccinator? (2) What is competent implementation of the vaccination procedure? and (3) What are the outcomes of a competent implementation? Follow-up questions were asked as needed, taking such forms as ‘‘Please explain what you mean by that’’ or ‘‘Would you show me exactly where you would do the injection/how you would hold the thigh?’’ (Polit & Beck, 2004, 342). The interview was piloted with 7 participants: 1 public health nurse, 1 nursing teacher, and 5 public health nursing students. Based on the pilot study, no changes were made. For the most part, the interviews were conducted in focus groups in various health care environments, nursing institutions, and homes between December 2004 and June 2005. The interviewees were divided into five focus groups of 3–5 participants. Focus groups were considered to be the best method because we thought that in a group the most themes would emerge. For practical reasons (incompatible schedules), it proved impossible to interview all participants in groups, and so the physicians and clients as well as 3 of the public health nurses and 2 teachers were individually interviewed. We do not feel that the data are compromised by the fact that some participants were interviewed in focus groups and some individually, since the same interview was used in all cases, and the interviews were continued until no new themes emerged. The organizations involved gave their consent to carry out the research. Human subjects’ approval was given by the coordination group of the Helsinki Health Center Research Unit and the directors of three polytechnics. Likewise, all participants were informed about the objectives of the study and granted their written and oral consent. Anonymity and confidentiality as well as the right to interrupt participation in the interview at any time were guaranteed (Etene, 2007; Polit & Beck, 2004). In this study, the reliability of the research process was established by estimating its credibility, dependability, confirmability, and transferability (Catanzaro, 1988; Miles & Huberman, 2001). Credibility was achieved since the participants had experience of vaccinating as either clients or professionals. The interviewees had first-hand knowledge of the themes and provided other participants with different perspectives. After obtaining written consent, the PI made an appointment with the interviewees and re-explained the study and its purpose as well as answered possible questions. The PI conducted all the interviews and transcribed them verbatim after each session. The interaction between the PI and the interviewees was informal and based on trust. The interviews advanced systematically by theme, which were discussed freely until no new aspects emerged. These tape-recorded focus group interviews lasted 90–110 min and the individual ones lasted 45–70 min. All interviews took place in a quiet room. The inte

suomi

Tietojen kerääminen ja analysointi Suunnittelimme tätä varten puoliksi jäsennellyn haastattelun tutkimus. Ensin osallistujia pyydettiin selittämään heidän omien sanojensa mukaan, mitä he tuntevat olevan rokotuskyky. Kun he olivat lopettaneet, haastattelija tutki tarkemmin kolmesta haastatteluteemasta: (1) Mitä ovat pätevän rokottajan ominaisuudet? (2) Mikä on rokotusmenettelyn asianmukainen täytäntöönpano? ja (3) Mitkä ovat pätevän tuloksen tulokset toteutus? Jatkokysymyksiä kysyttiin muodossa tarvittavilla muodoilla, kuten "" Selitä, mitä teet tarkoita sitä ”tai” Näytätkö minulle tarkalleen missä pistätkö pistoksen/miten pidät reisi? ”(Polit & Beck, 2004, 342). Haastattelu oli pilotoituna 7 osallistujaa: 1 kansanterveyshoitaja, 1 hoitotyön opettaja ja 5 kansanterveydenhoitajaopiskelijaa. Pilottitutkimuksen perusteella muutoksia ei tehty. Haastattelut tehtiin pääosin kohderyhmissä erilaisissa terveydenhuoltoympäristöissä, hoitolaitoksiin ja koteihin joulukuun välillä 2004 ja kesäkuu 2005. Haastateltavat jakautuivat viiteen kohderyhmään, joissa on 3-5 osallistujaa. Keskity ryhmiä pidettiin parhaana menetelmänä, koska ajattelimme, että ryhmässä useimmat teemat olisivat nousta esiin.Käytännön syistä (yhteensopimattomat aikataulut), osoittautui mahdottomaksi haastatella kaikkia osallistujia ryhmät, ja niin lääkärit ja asiakkaat sekä 3 kansanterveydenhoitajasta ja 2 opettajaa haastateltiin osittain. Emme usko, että tiedot ovat vaarassa siitä, että jotkut osallistujat haastateltiin kohderyhmissä ja joissakin yksilöissä, koska kaikissa tapauksissa käytettiin samaa haastattelua, ja haastatteluja jatkettiin, kunnes uusia aiheita ei tullut nousi esiin. Osallistuvat järjestöt ovat antaneet suostumuksensa suorittaa tutkimus. Ihmisen hyväksyntä oli antaa Helsingin koordinointiryhmä Terveyskeskuksen tutkimusyksikkö ja johtajat kolmesta ammattikorkeakoulusta. Samoin kaikki osallistujat olivat tietoa tutkimuksen tavoitteista ja antanut kirjallisen ja suullisen suostumuksensa. Nimetön ja luottamuksellisuus sekä oikeus keskeyttää osallistuminen haastatteluun milloin tahansa (Etene, 2007; Polit & Beck, 2004). Tässä tutkimuksessa tutkimuksen luotettavuus prosessi luotiin arvioimalla sen uskottavuus, luotettavuus, vahvistettavuus ja siirrettävyys (Catanzaro, 1988; Miles & Huberman, 2001). Luotettavuus saavutettiin, koska osallistujilla oli kokemusta rokotuksista joko asiakkaina tai ammattilaisina.Haastateltavilla oli ensikäden tietoa teemoja ja tarjosi muille osallistujille erilaisia näkökulmia. Saatuaan kirjallisen luvan PI sovi tapaamisen haastateltavien kanssa ja selitti uudelleen tutkimuksen ja sen tarkoituksen sekä vastasi mahdollisiin kysymyksiin. PI teki kaikki haastatteluja ja kirjoitti ne sanatarkasti jokaisen jälkeen istunto. PI: n ja haastateltavien välinen vuorovaikutus oli epävirallista ja perustui luottamukseen. Näkemykset etenivät järjestelmällisesti teemoittain, jotka olivat keskusteltiin vapaasti, kunnes uusia näkökohtia ei tullut esiin. Nämä nauhoitetut kohderyhmähaastattelut kestivät 90–110 min ja yksittäiset kestivät 45–70 min. Kaikki haastattelut tapahtuivat hiljaisessa huoneessa. Inte

Kaantaja.com | Kuinka käytän englanti-suomi-tekstin kääntäjää?

Noudata käännettävien tekstien kirjallisia sääntöjä ja kieliä. Yksi tärkeimmistä asioista, jotka käyttäjien tulee pitää mielessä kaantaja.com-käännösjärjestelmää käytettäessä, on, että käännökseen käytetyt sanat ja tekstit tallennetaan tietokantaan ja jaetaan muiden käyttäjien kanssa sivuston sisällössä. Siksi pyydämme sinua olemaan tietoinen tästä asiasta käännösprosessin aikana. Jos et halua, että käännöksesi julkaistaan sivuston sisällössä, ota yhteyttä: → "Ota yhteyttä" sähköpostitse. Kun asiaankuuluvat tekstit on poistettu sivuston sisällöstä.


Tietosuojakäytäntö

Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat, myös Google, käyttävät evästeitä. Niiden avulla ne näyttävät mainoksia sellaisten tietojen perusteella, jotka on saatu käyttäjän aiemmista vierailuista sivustollasi tai muilla sivustoilla. Googlen mainosevästeiden avulla Google ja sen kumppanit voivat näyttää mainoksia käyttäjille niiden tietojen perusteella, jotka on saatu käyttäjien käynneistä sivustoillasi ja/tai muilla sivustoilla. Käyttäjät voivat poistaa räätälöidyn mainonnan käytöstä Mainosasetuksissa. (Voit myös ohjata käyttäjät poistamaan käytöstä räätälöityyn mainontaan liittyvät kolmannen osapuolen evästeet sivulla www.aboutads.info.)